谢乐知老师推荐收藏

  • news-details

字典是学语言不可缺的工具之一。字典功能主要是要确定词义,但要如何确定词义呢?简单来说,字典是透过「十字定位法」来确定词义,十字包括了垂直轴和水平轴。

 

「水平轴」指的是字词和相邻词之间的关係,例如,中文中与「喜乐」相仿的词汇包括了「欢喜」、「愉悦」、「高兴」、「欣喜」、「快乐」等。这些词汇在语意上有相似之处,但也有不同之处,例如,「高兴」要比「喜乐」更为强烈,「喜乐」则比「高兴」更为持久。这些词语虽相仿,但却无法相互替代。若要精确的明白当中任何一个词的词义,就必需明白这个词的独特性,了解它和同义词之间的差异。不单同义词有助我们理解词义,反义词也具有相同的功能。因此,好的字典不单提供同义字,也会提供反义字。

 

但无论是同义字或反义字,这些都是水平轴上协助我们定位词意的语词。但除水平轴之外,我们还需有「垂直轴」帮我们做「十字定位」。垂直轴指的是字词的上下文。这上下文可以指的是立即的上下文,或是字词所处的文脉,或字词所处的歷史文化背景。立即的上下文指的是词组,例如,英文字接不同的介词往往会有不同的涵义,如close up(特写)close down(倒闭close off(关闭)。但除了立即的上下文,字词所处的文脉也会影响到字词的意义,例如,不同的圣经作者,对「义」各有不同的理解,我们惟有仔细阅读圣经的上下文才能精确掌握「义」的详细内容。此外,语言是有歷史的,五千年前的中文和今天的中文就有许多的差异,因此,歷史文化也是理解词义的另一个重要向度。

 

以上是定位词意所需的水平轴和垂直轴,好的字典应当同时提供这两方面的资讯,而这正是《新国际新约神学与释义辞典》的优点。新国际辞典针对每一个希腊语词,不单为读者提供相应的中文翻译(对应字,gloss),也提供相关的同义字,方便读者在相邻词之间做比对。更重要的是,新国际辞典深入到圣经经文之中,深度解析字词在不同圣经文脉中所具有的独特语意和内涵。不仅如此,辞典也提供了更广阔的歷史脉络,呈现字词在古希腊典藉中,两约文献中,及新约时期和后新约时间中的语意演变,丰富我们对词语的认识和理解。透过辞典提供的水平和垂直轴的资讯,辞典可以帮助我们精确掌词义,也更加明白圣经经文的教导。

分享
意见反应