读经、祷告和参与教会聚会都是追求真理的好方法,当中,要了解神的话语和旨意,读经是不可或缺的。只是,要明白圣经并不容易,中文也有多个版本,部份人查经时便数个版本一起看,部份英语能力较好的信徒则看英文版本。
但这些都不是塬文,大部分旧约圣经都是用希伯来文写成,也有一部分是亚兰文,新约则主要是古代的希腊文,如果能亲自以塬文阅读圣经,相信是不少信徒的目标。
在香港,可在中国基督徒神学院报读有关的语文课程,日前神学院的同工一同接受专访,包括院长Rev. William David Poling(庞大卫牧师)、教务主任刘振家牧师、专任讲师谭少忠先生(任教希腊文)和卢兆雄先生(任教希伯来文),以及客席教授Elder James J. Mollette (马雅各长老),介绍他们经营语文课程的苦与乐。
中国基督徒神学院同工:(左至右)院长Rev. William David Poling(庞大卫牧师)、教务主任刘振家牧师、专任讲师谭少忠先生(任教希腊文)和卢兆雄先生(任教希伯来文)。 (摄影/记者王志宏)
成立于1980年的中国基督徒神学院,开始时以晚间课程为主,学员包括白天要上班的平信徒,他们在教会可能是主日学老师,或者小组组长。另外,也可能是教牧同工,可能在唸神学院时有部份课程没有修读,于是在此补修。当然,他们在晚上忙于教会的事奉,未必有时间来上课,所以有可能要求在下午上课,若一个课程有叁名学员,中国基督徒神学院也会尽量配合。
为何要学塬文?
因为可以塬文释经很重要。
刘振家牧师:「每一个翻译都在打折扣,还是看塬文最理想,所以希望做到塬文释经。」
谭少忠:「意思是可以译出来,但做不到像是希腊文的特性,即使刻意做出来,中文不够通畅,所以要取捨追求塬文特性还是通畅,但很多时间为要迁就通畅,所以少了一些东西,若看塬文可以看到一些没有译出来的。」
卢兆雄先生:「塬文和中文查经的分别是语感,像是英文小说,译成中文小说会差一点,若懂得英文,当然是看英文,就算中文译得不错。查经除了明白意思,还想能感觉有关的讯息。」
开办6种与圣经有关的语言课程
不少信徒和教牧同工都对圣经塬文有兴趣,像是一位牧师到访以色列以后,产生修读希伯来文的兴趣,于是回香港后前往曾就读的神学院修读希伯来文课程,唸完初班后,本想继续在塬校唸进阶班,但该校没有开班,于是便前来中国基督徒神学院修读。它所开办的语文课程,包括希腊文、希伯来文、神学德文、亚兰文、叙利亚文和拉丁文,以上语文对释经都大有帮助。
小班教学
看来学这些外文很有意思,不知学员的情况如何?刘牧师指出不少信徒认为英文唸了多年也唸得不好,所以这些外文会把他们吓怕,加上希腊文或希伯来文既不实用,又不能作为生财技能,所以不会太多人来唸。即使来唸的学员,更有不少中途放弃。但也因为学员不多,所以能做到小班教学,一班可能只有叁、数人,让老师与学员的互动交流会更理想。
任职扎铁的学员修毕希腊文及希伯来文课程
当很多学员中途放弃,留下的却能享受小班教学的同时,卢兆雄指出要数他们学员中叫人印象深刻的,是一位任职扎铁的学员已修毕希腊文及希伯来文课程。卢兆雄:「他先唸完希腊文课程,有阅读希腊文圣经的能力,接着唸希伯来文课程,有阅读希伯来文圣经的能力,这是一个成功的个案。他想读好圣经,想以塬文来读,有推动力,便成功了。像是有人为了看韩剧而学韩文,为了打电动学日文,有动力能提升成功的机会。」
扎铁哥并非个别例子,谭少忠:「试过在内地向工厂员工教希腊文,他们未必有太好的学歷或文化背景,但他们都能掌握。」
最后,当记者提问他们对于语言课程的期望,庞大卫牧师:「希望有更的多的学员,有更多人可以用塬文查经。」
▌HOT!!! 本周超热门 ▌
没有轰动出场,却是关键少数 圣经中20位陌生却不可或缺的人物(中)
士林夜市打卡新亮点! 9尺环保圣诞树好吸睛
▍今日7年 千万点阅 ▍
今日报网站月点阅突破1千万人次,读者们说:我们每天都在这裡看新闻!
3步骤,加入新闻宣教行列
1.为脸书粉丝团按个讚,天天掌握世界动脉:(点我加入1)
2.立即加入LINE@,最新最夯消息直送手中:(点我加入2)
3.感动奉献,支持媒体宣教走下去:(点我奉献3)
在瞬息万变的社会中,我们需要正面、励志与温暖的新闻,恳请您为今日报奉献一份心力,谢谢您!(点此奉献)