news-details
(图/shutterstock)

在《圣经》马太福音19章23、24节,耶稣对门徒说:「我实在告诉你们,财主进天国是难的。我又告诉你们,骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢!」想必许多基督徒看到「骆驼穿过针的眼」,常不是很懂其真正的意涵。

耶稣讲这句话时的背景,是当耶稣告诉那位来问道的少年财主,要将财产变卖分给穷人再来跟从他。但少年财主因捨不得那些钱财,于是走了,因此耶稣讲了这句话。因此,「骆驼穿过针的眼」最少有叁种不同的见解:

 

1. 是译文问题。希伯来文骆驼这个字(kamelos)和绳子(kamilos)很相近,故有人认为,耶稣在这裡的意思是:「财主进神的国比用绳子穿过针眼还艰难」。

 

2. 是比喻问题。古代犹太人的城门,会在正常的门上再开一个小门,这个小门名叫「针眼门」。白天的时候城门大开,供一般人和货物进出;到了黄昏,就关闭城门,只有针眼门开着。人若带骆驼进城,就不容易,必须将骆驼身上的货物卸下,然后叫牠屈着身子匍匐,再加上人力的推拉,才能通过。因此,有人认为,耶稣的意思是:「财主进天国比这些骆驼进针眼门还难」

 

3. 是字义问题。持这种意见的人认为,骆驼就是指骆驼,针眼就是日常所用针的眼。耶稣的意思就是要表明,财主进天国是根本不可能。

 

第1、2种解释比较合情理,也是今日大多数神学或牧者所採纳的,因为耶稣强调财主进天国是「很难的」,但不是如第3点所意指的「根本不可能」。但也有少数人认为,第3种见解才是耶稣所要说的,因为耶稣的真正意思是:有钱而又靠钱财的人要进入天国,就像骆驼穿针眼一样,几乎到了不可能的地步。有钱人并不是不能得救进天国,而是必须放弃对钱财的贪恋,单单信靠主、跟从主。

分享
意见反应