news-details
(图/shutterstock)

「我相信。」我向学生们说,「这世界是上帝创造的。」身为生物学工作者,我不会被演化论叙述的现象所困惑,我反倒相信神的话语《圣经》所作的伟大宣告...

「起初,神创造…。」(创1:1)

 

「我相信」我向学生们说,「这世界是上帝创造的。」

 

在我服务的学校,我负责教「生命科学导论」课程,其中有几章专门讲「演化论」—我们採用的教科书之作者群基本上是演化论者,整本书各种生物次领域都是以演化论的角度来解说。

 

朋友就很好奇,身为基督徒,我如何面对信仰与教科书的矛盾?如何面对学生?如何在上课讲解呢?

 

其实,这对于一个有了年纪的生物学老师来说,一点都不困难。

 

我只需把各种生物现象提出,如实地告诉他们演化论者的看法、他们论点建立的基本假设,再加上一些挑战,就报告完毕,符合教学最基本要求了。

 

但之后,我会说,这些生物现象也可以从另一个角度来解说:「都是上帝创造的结果」多么简单、乾净俐落。

 

下象棋的人都知道,照着对方的步数摆棋,最后一定是合棋:双方平手、彼此没有输赢。同一种思维模式,换上「演化」或「创造」概念,都可近乎完美的解说。

 

生命的起源、生物现象差异的塬由,到底是演化、还是上帝创造的结果,就永远是个谜,难以定论,它只能作为「假说」(Hypothesis),不可能成为「定律」(Law)。

 

「演化论」是西方、希罗(希腊/罗马,Hellenic)式的思维法。希伯来式(东方模式)并不作如此观。

 

《圣经•旧约》—塬文是希伯来文、背景是希伯来文化—第一卷书《创世记》第一句话,作了震撼人心的宣告:「起初,神创造…。」(Bereshyith Elohim Bara)(创1:1);宇宙是神「创造」(Bara)的!

 

 《圣经•旧约》(希伯来塬文)描述「(製/创)造」主要有两个字:「Asah」 和「Bara」。

 

「神就造出空气」、「神造了两个大光」、「神造出野兽、各从其类」、「神造物的工已经完毕」…(分别为《创世记》第1章第7、16、25节、第2章第1节…)都是使用「Asah」—塬意是「製造」、「从已有之物『製造』出另一种东西」。

 

但「起初,神创造…」(第一次创造)、或在创造人类(神最伟大的创造;《创世记》第1章第26节)时,《圣经》希伯来文用的不是「Asah」,而是「Bara」!

 

「Bara」是「无中生有」的「创造」!

 

「Asah」(製造)有製造过程,它看起来像演化论所说的过程,研究者一不小心,就成了无神的演化论者。

 

但《圣经》说,宇宙和人类却是神所「Bara」:无中生有、史无前例的伟大创造啊!

 

 

同时,「Bara」根据希伯来文字义学可以拆成叁个字:Bat (儿子) + Ruah (圣灵) + Alef (神);也就是说:「Bara」是指「圣父、圣子、 圣灵」叁位一体神的作为。

 

宇宙的来源,是由叁位一体神所创造(Bara)的、人是由叁位一体神依照祂们的形像与样式创造(Bara)的。(《创世记》第1章第1、26节)

 

身为生物学工作者,我不会被製造过程(演化论叙述的现象)所困惑,我反倒相信神的话语《圣经》所作的伟大宣告:「起初,叁位一体神创造(Bara)…!」

 

 

诚挚的邀请每位读者以奉献来支持这份新闻媒体,并且为我们加油打气,让每一个神所赐福的事工,化为百倍千倍的祝福。谢谢您~(点此奉献)

分享
意见反应