news-details
我们要尊敬祂的威严、祂的圣洁、和祂的尊荣。(图/Shutterstock)

「务要尊敬众人,亲爱教中的弟兄,敬畏神,尊敬君王。」(彼前2:17)

 

彼得在结束这节经文时所用的字眼和开始时所用的一样:「尊敬」。正如我们顺从一切人的制度,同样我们尊敬每个人。在这方面,我们对任何人一律看待,也就是说,我们同等的对待社会上的知名人士和不知名人士,因为我们不会将人看作是我们通往成功的阶梯。在我们看来,每个人都拥有(败坏了的)神的形象,并且每个人都有可能成为基督裡的弟兄或姊妹。我们不知神按照祂的主权及奥秘的旨意会把得救的信心赐给谁。此外,我们爱主内的弟兄姊妹。

 

我们尊敬所有人,但我们爱我们在基督裡的弟兄姊妹。我们与他们的关係的确不同于我们与不信的世人的关係,我们理应如此。我们把我们在基督裡的弟兄姊妹视为神永远所爱的人,基督为他们献上了自己的生命。如果他们在基督裡被神所爱,如果他们在基督裡被神所收养,如果他们拥有圣灵,我们怎么能不爱他们呢?

 

因为我们是神的儿女,所以我们对神有一种子女般的敬畏,而不是奴隷般的惧怕。这两者之间有很大分别,在这裡我只想说,我们不用惧怕魔鬼,不用惧怕不信的人,也不用惧怕那些靠行为得救的人。反而,我们要适当的惧怕神。我们要尊敬祂的威严、祂的圣洁、和祂的尊荣。在我们这个时代,我们可能已失去了对神的这种尊敬。我们倾向于两个极端,要么把神当作密友般平等看待,要么对神有一种奴隷般的惧怕。彼得在这裡试图传达,我们对神要有适当的尊敬。如果你有机会见到总统,你不应该害怕(毕竟,他是当选的,不是暴君)但你肯定会因为总统的职位而尊敬他。如果是这样的话,那么我们岂不应更加的尊敬全能的神?⋯⋯

 

最后,彼得再次劝告我们要尊敬君王。基督徒千万不要被人认为是谋反者或叛乱份子。借用保罗的话来说,我们要被人认为是那些「过安静的生活,管自己的事」以及「亲手做工」的人——我们不是社会的负担 (帖前4:11,和合本修订版)。我们对我们的异教徒邻居和统治者别无所求,只求不被打扰。在提摩太前书2:2中,保罗就如彼得那样说得佷清楚。我们要为君王和一切在位的祈祷,使我们可以敬虔、端正地过和平、安静的生活。过安静的生活不是「安静主义」,但它确实对那些倡导基督徒「改造」社会的人构成一个重大挑战。的确,我们在彼得和保罗的书信中所找到的这种言语不能被视为不合宜的,因为它是神的话语。

 

罗伯特·斯科特·克拉克(R. Scott Clark)(加州威敏斯特神学院,教会歷史及歷史神学教授)

 

节译自“Strangers And Aliens (11): Silencing Critics Through Submission (1 Peter 2:13–17)”

 (文章授权/七千人网誌)

诚挚的邀请每位读者以奉献来支持这份新闻媒体并且为我们加油打气让每一个神所赐福的事工化为百倍千倍的祝福谢谢您~(点此奉献) 

分享
意见反应