news-details

史丹菲尔一生创作无数,身兼牧师、歌手、词曲创作人,于1993年过世,享寿80岁。

史丹菲尔一生创作无数,身兼牧师、歌手、词曲创作人,于1993年过世,享寿80岁。 (照片来源/SGMA)

人生路上,风景随时光恣意流转,没有人能保证未知的明天是雨是晴。但对专心仰望神的人而言,即便面对巨大的黑暗与失落,也能紧握一份确据,知道谁正掌管明天。

这首流传半世纪的诗歌〈I Know Who Holds Tomorrow〉(我知谁掌管明天),由美国音乐佈道家Ira Forest Stanphill(史丹菲尔)作词作曲,简单却深刻。不仅帮助基督徒与死亡或失去的伤痛面对面,唱出信心之歌,也让许多人在流泪谷听见最温柔的安慰声。

知名音乐佈道家 服事高峰婚姻触礁

出生在虔诚牧师家庭的史丹菲尔,由于父母都在教会从事圣乐事工,从小才华洋溢的他,17岁便开始参与许多国内大型服事。他身兼歌手、牧师及词曲创作者,曾到40多国巡迴佈道,一生创作超过6百首,包括强尼‧卡许(Jonny Cash)、猫王(Elvis Presley)都曾演唱过他的歌。

然而,正当他忙于奔波各地、站上服事颠峰时,却经歷生命中难以承受的破碎。当时与他一同服事多年的妻子,最后选择离开教会生活,带着唯一的儿子另组家庭。

两人婚姻破裂的消息,挡不住来自四方的流言蜚语及会友的质疑,让史丹菲尔面对极大的压力。虽然叁番两次试图与妻子和好,最后仍走上离婚一途。

虽不见前面的路 深知神掌管明天 

往后年间,史丹菲尔仍旧坚守于服事岗位。直到他50多岁时,转到德州的佛特沃斯教会(Bethel Temple, Fort Worth),才与教会一位姊妹彼此爱慕。虽然他好几次想放弃多年事奉、选择再婚,内心却始终无法释怀曾与前妻立下的婚约,因而经歷情感与理智强烈的拉扯。

就在绝望的谷底,某日当他开着车在路上,一段旋律突然涌现。他轻轻的哼出这首曲子,心中被平安环绕,像是上帝正与他同行。回家后,他便坐在钢琴前,迅速完成创作,感觉心中的捆绑都得到释放。

这首诗歌优美的旋律配上歌词后,像是宣告要坚定倚靠上帝的信心,回应面对未知的恐惧。如同歌词中提到,人无法明白每件事的意义,也看不见明日的前途光景,却能靠着主的宝血得胜,站立在恩典上,经验上帝如何亲自牵起我们的手,贴切道出基督徒在人生路上虽面对恐惧,却靠主踏实前进的心情。

后来,史丹菲尔继续坚定在服事的道路上,成为德州佛特沃斯教堂的牧师(Bethel Temple, Fort Worth),并在前妻意外车祸身亡后再婚。

〈I Know Who Holds Tomorrow〉歌词

〈我深知谁掌管明天〉英文塬创曲〈I Know Who Holds Tomorrow〉

I don't know about tomorrow

我不知明日将如何 

I just live from day to day

每时刻安然度过

I don't borrow from its sunshine

我不求明天的阳光

For its skies may turn to grey

因明天或转阴暗

I don't worry o'er the future

我不为将来而忧虑

For I know what Jesus said

因我知主所应许

And today I'll walk beside Him

今天我必与主同行

For He knows what lies ahead

祂深知前途光景

 

Many things about tomorrow

许多事明天将临到

I don't seem to understand

许多事难以明瞭

But I know who holds tomorrow

但我知主掌握明天

And I know who holds my hand

祂必要领我向前

 

Every step is getting brighter

每一步越走越光明

As the golden stairs I climb

像攀登黄金阶梯

Every burden's getting lighter

每重担越挑越轻省

Every cloud is silver-lined

每朵云披上银衣

There the sun is always shining

在那里阳光常普照

There no tear will dim the eye

在那里没有眼泪

At the ending of the rainbow

在美丽彩虹的尽头

Where the mountains touch the sky

众山岭与天相连

 

I don't know about tomorrow

我不知明日将如何

It may bring me poverty

或遭遇贫苦飢饿

But the one who feeds the sparrow

那看顾麻雀的恩主

Is the one who stands by me

必随我时刻看顾

And the path that is my portion

我前程虽经歷水火

May be through the flame or flood

或快乐或有灾祸

But His presence goes before me

但我主引导我路途

And I'm covered with His blood

祂宝血将我涂抹

  • 关键字
分享
意见反应